Nghe Tải nạp Podcast
  • 13h00 - 13h17 GMT
    Thông tin 20/07 13h00 GMT
  • 13h17 - 14h00 GMT
    Phần còn lại của chương trình 20/07 13h17 GMT
Để khai thác hết nội dung truyền thông đa phương tiện, bạn phải có phần bổ trợ Flash trong trình duyệt của bạn. Để có thể kết nối, bạn phải kích hoạt các cookie trong tham số trình duyệt của bạn. Để lướt web nhanh nhất, website RFI tương thích với những trình duyệt sau đây : Internet Explorer 8 và +, Firefox 10 và +, Safari 3 và +, Chrome 17 và + v.v..
VIỆT NAM

HRW kêu gọi Việt Nam trả tự do cho ba blogger vừa bị truy tố

media DR

Vào hôm nay, 16/04/2012, tổ chức bảo vệ nhân quyền Human Rights Watch, trụ sở tại Hoa Kỳ, đã yêu cầu chính quyền Việt Nam « phóng thích ngay các blogger viết về nhân quyền » : Tổ chức này đồng thời kêu gọi hủy bỏ mọi cáo buộc đối với các ông Nguyễn Văn Hải (bút hiệu Điếu Cày) và ông Phan Thanh Hải (bút hiệu Anhbasg) và bà Tạ Phong Tần.

Báo chí trong nước hôm qua cho biết là chính quyền đã quyết định truy tố ba nhà viết blog này, bị buộc vào tội danh « tuyên truyền chống Nhà nước ». Tổ chức bảo vệ nhân quyền Mỹ Human Rights Watch hôm nay cho biết thêm là có tin theo đó Tòa án Thành phố Hồ Chí Minh dự kiến sẽ mở phiên tòa vào ngày 17/04 để xét xử ba bị cáo, chiếu theo điều 88 Bộ luật hình sự.

Trong bản thông cáo báo chí, Human Rights Watch nhắc lại : ba blogger nêu trên đều là thành viên sáng lập của Câu lạc bộ Nhà báo Tự do, được thành lập vào tháng 09/2007 để thúc đẩy tự do ngôn luận và báo chí độc lập tại Việt Nam.

Tuy nhiên, ít lâu sau khi câu lạc bộ được thành lập, công an bắt đầu sách nhiễu, đe dọa và bắt bớ các thành viên, khởi đầu với vụ bắt giữ người sáng lập và điều hành Nguyễn Văn Hải vào tháng Tư năm 2008, kế đến là ông Phan Thanh Hải vào tháng Mười năm 2010, và sau cùng là bà Tạ Phong Tần vào tháng Chín năm 2011.

Cả ba người này đều đã được Human Rights Watch trao giải thưởng về nhân quyền Hellman Hammett, dành cho những cây bút bị đàn áp vì bài viết của mình.

Giải thích về lời kêu gọi của HRW, ông Phil Robertson, Phó Giám đốc phụ trách châu Á của tổ chức xác định : « Phát triển kinh tế và ổn định xã hội đòi hỏi phải có tự do ngôn luận và một nền báo chí độc lập để đưa tin về những vụ việc và hành vi lạm quyền mà quan chức chính quyền muốn che giấu. Việc bắt giữ các blogger không thể che giấu hay giải quyết được những vụ việc mà họ đưa tin. Chính quyền không những đã xâm phạm quyền cá nhân của những người chấp bút, mà còn của cả độc giả.”

Theo ông Phil Robertson, hành động đàn áp blogger của chính quyền Việt Nam rất phi lý. Ông tự hỏi : « Với hơn 700 đầu báo do nhà nước quản lý và hàng ngàn cổng, trang điện tử ủng hộ chính phủ, chính quyền Việt Nam có một bộ máy tuyên truyền khổng lồ đang vận hành để tô điểm bộ mặt nhà nước. Vậy điều gì khiến chính quyền phải e sợ dăm ba người viết blog, chẳng có trang thiết bị gì ngoài máy tính và máy ảnh cá nhân ? và tại sao họ lại quyết tâm đàn áp những người này đến như vậy ? »

 
Rất tiếc, thời hạn kết nối đã hết.