Vào nội dung chính
Tạp chí âm nhạc

Il Divo thử sức với nhịp điệu La Tinh

Đăng ngày:

Andrea Bocelli từng hát nhạc phim quốc tế, Amaury Vassili khai thác nhạc nhẹ của Pháp. Ban tam ca Il Volo chuyên hát tình ca nước Ý, còn bốn thành viên nhóm Il Divo thì lại muốn thử sức với các nhịp điệu La Tinh. Tuyển tập Amor & Pasión (Tình Yêu & Đam Mê) là album phòng thu thứ 7 của ban nhạc này.

Tạp Chí Âm Nhạc
Tạp Chí Âm Nhạc RFI/Tiếng Việt
Quảng cáo

Kể từ album trước dành trọn cho thể loại nhạc kịch (musical), nhóm Il Divo tiếp tục mở rộng sân chơi, chứ không còn đơn thuần tập trung vào dòng nhạc bán cổ điển, kết hợp nhạc pop với opera. Thế nhưng đây là lần đầu tiên nhóm Il Divo ngoài việc khai thác các tiết tấu trữ tình, còn chọn nhịp điệu làm điểm nhấn trên toàn bộ album mới của mình, thông qua bộ gõ La Tinh.

Tuyển tập thứ bảy của nhóm Il Divo gồm 12 ca khúc, trong đó có hai bản nhạc của ông hoàng tango Carlos Gardel (người Argentina gốc Pháp), bốn bản bolero thuộc vào hàng kinh điển, hai bài mambo cực kỳ nổi tiếng, phần còn lại là những bản ballad phóng tác từ những tình khúc trứ danh, trong đó có hai nhạc phẩm từng ăn khách qua giọng ca Tây Ban Nha Julio Iglesias.

Tiêu biểu nhất là bài Abrázame (phiên bản tiếng Việt là Lại gần hôn anh) và kế đến là bản ‘‘A Las Mujeres Que Amé’’, nguyên tác tiếng Anh là của hai tác giả Hal David & Albert Hammond . Cả hai bài này đều được sáng tác vào năm 1975, tức cách đây vừa đúng 40 năm.

Một thế kỷ tình ca La Tinh

Tuyển tập Amor & Pasión (Tình Yêu & Đam Mê) của nhóm Il Divo đưa người nghe tìm lại gần một thế kỷ dòng nhạc La Tinh kinh điển, mang đậm ảnh hưởng của bốn quốc gia tiêu biểu là Mêhicô, Tây Ban Nha, Cuba cũng như Argentina, thông qua các tác giả nổi tiếng nhất, thuộc vào hàng bậc thầy của các nước này.

Chỉ có một bản nhạc duy nhất là không thuộc bộ vựng tập La Tinh, đó là bản Khải Hoàn Ca (Ode to Joy / Hymne à la Joie) của nhà soạn nhạc cổ điển Ludwig van Beethoven. Chương thứ tư và cũng là chương cuối cùng của bản giao hưởng số 9 ban đầu do tác giả người Đức viết cho 4 giọng đơn ca và dàn nhạc giao hưởng, điều đó có thể giải thích vì sao bốn thành viên Il Divo đã đưa ca khúc này vào trong album của họ.

Thoạt nghe album Tình Yêu & Đam Mê từ đầu đến cuối, ta nhận thấy ngay mẫu số chung hay là dấu gạch nối vẫn là ngôn ngữ của Cervantes. Sợi chỉ đỏ xuyên suốt album ở đây mang một ý nghĩa quan trọng, vì là album La Tinh, cho nên nhóm Il Divo không hát một thứ ngôn ngữ nào khác ngoài việc diễn đạt bằng tiếng Tây Ban Nha, cho dù các bài hát nổi tiếng trên thế giới với hàng ngàn phiên bản khác nhau như Besame Mucho, Quizás Quizás hay là Historia de un Amor đều từng được chuyển ngữ sang tiếng Anh hay tiếng Pháp.

Giai điệu sáng chói, nhịp điệu cốt lõi

Amor & Pasión (Tình Yêu & Đam Mê) vì là một tuyển tập La Tinh, cho nên yếu tố quan trọng đầu tiên vẫn là nhịp điệu. Album này mở đầu với bài tango nổi tiếng hàng đầu của ông hoàng Carlos Gardel. Trong nguyên tác bài ‘’Por Una Cabeza’’ có nghĩa là ‘’cách nhau một đầu, hơn nhau một chút’’, từng được sáng tác vào năm 1935, tức cách đây vừa đúng 80 năm.

Bản nhạc ‘’Por Una Cabeza’’ cũng rất nổi tiếng do từng được chọn làm nhạc nền của tám bộ phim khác nhau, trong đó có tác phẩm điện ảnh ‘’Scent of a Woman’’ (Mùi hương của người đàn bà / phát hành vào năm 1992) với Al Pacino trong vai sĩ quan mù loà, dựa theo kịch bản chính gốc "Profumo di Donna" (phát hành vào năm 1974) của đạo diễn người Ý Dino Risi.

Tuy không hẹn, nhưng cả hai tên tuổi lớn của làng nhạc bán cổ điển là danh ca tenor người Ý Andrea Bocelli và ban nhạc Il Divo đều cùng ghi âm lại bài hát này. Nếu phải so sánh, thì phiên bản của Il Divo có vẻ nổi trội hơn, do khai thác xen kẻ các phần đơn ca, bốn thành viên của nhóm này mỗi người hát một đoạn.

Điều đó lại tạo ra được những sắc thái khác biệt, lúc thì du dương dập dìu, khi thì dồn dập mạnh bạo, phiên bản của Andrea Bocelli có vẻ mờ nhạt vì trơn tru, phẳng lặng hơn. Chỉ tới gần đoạn cuối, cả bốn giọng ca của nhóm Il Divo mới hợp lại với nhau thành ngọn sóng vũ bão đẩy tới đỉnh điểm cao trào.

Tango & Bolero đúng theo cốt cách 

Tuyển tập Amor & Pasión (Tình Yêu & Đam Mê) đánh dấu sự hợp tác của nhóm Il Divo với nhà sản xuất Julio Reyes Copello. Nổi tiếng trong làng nhạc quốc tế sau khi đoạt sáu giải thưởng của Hiệp hội các Tác giả Hoa Kỳ ASCAP và ba giải Latin Grammy, nhạc sĩ người Colombia có cái tài phối khí phức hợp, tinh tế. Do khai thác nhiều phần đơn ca hơn là đồng ca, ông đã mài dũa trau chuốt trong cùng bài một lối hoà âm, nhưng với nhiều nhạc khí khác nhau. Điều đó giúp cho mỗi phần đơn ca mang một sắc thái riêng, đến khi gộp lại tạo thành một bức tranh tổng thể đa dạng đa màu.

Julio Reyes Copello cũng tôn trọng nếu không nói là tuân thủ cốt cách của các nhịp điệu La Tinh, tango của Argentina phải có những khoảng trống im lặng theo nhịp thở, chứ không thể dập dìu từ đầu tới cuối, mambo đến từ Cuba có những đoạn phá cách linh hoạt nhịp lẻ chứ không xập xình như cha cha, bolero chơi đúng với phong cách Mêhicô thì khoan thai chậm rãi mà sắc nét chứ không liền nhịp như dòng nhạc rumba dành cho khiêu vũ.

Chính cũng vì thế mà các bài như Quien Será hay là Quizás Quizás dù đã nghe cả vạn lần, khi nghe lại vẫn hay nhờ vào cái tài hoà âm phối khí. Khi làm việc chung với nhà sản xuất Julio Reyes Copello, nhóm Il Divo buộc phải thay đổi cung cách ghi âm của mình và câu hỏi được đặt ra là liệu phong cách của Il Divo có thật sự hợp với dòng nhạc La Tinh. Câu trả lời là còn tùy thuộc vào chỗ : hát nhịp điệu ra sao và phối khí như thế nào.

Hòa âm phức hợp, phối khí đa tầng

Nghe tuyển tập mới của nhóm Il Divo, ta thấy ngay là nhóm này nghiêng về cách hát nhạc nhẹ nhiều hơn là cách hát opera lấy hơi từ bụng. Trên nhạc phẩm "Historia de un Amor", lối hòa âm rất mộc với tiếng đàn ghi ta thùng qua các phần độc tấu, hoà quyện tài tình với cách hát nhè nhẹ, làn hơi bay bổng thanh thoát theo giọng gió.

Nhạc phẩm Quizás Quizás có phần mở đầu như nhạc phim (phim gián điệp hay hồi hộp gay cấn) rồi sau đó mới triển khai bộ gõ, lối hoà âm khá ‘’ăn tiền’’ theo kiểu nhạc phim này lại hoàn toàn phản tác dụng trên bài Besame Mucho, lối hoà âm đầy kịch tính cộng thêm lối hát đồng ca của Il Divo khiến cho tình khúc này trở nên cường điệu, không hay bằng phiên bản song ca của Thalia với Michael Bublé phối theo điệu tango.

So với các album trước, Il Divo lần này không phát huy toàn bộ nội lực nhất là ở những đoạn điệp khúc đồng ca hầu cho lối diễn đạt phù hợp với dòng nhạc La Tinh. Điều đó có thể khiến cho một số fan hụt hẫng thất vọng, do album chỉ khai thác tiếng Tây Ban Nha chứ không còn đa ngôn ngữ như trước (chủ yếu là tiếng Anh cộng thêm tiếng Pháp). Cho dù không xuất sắc một cách tuyệt đối, nhưng nhìn chung album thứ bảy tôn trọng chủ đề "Amor & Pasión", có đủ chất đốt châm ngọn lửa tình, rạo rực đam mê cốt cách La Tinh.

Thư TinHãy nhận thư tin hàng ngày của RFI: Bản tin thời sự, phóng sự, phỏng vấn, phân tích, chân dung, tạp chí

Tải ứng dụng RFI để theo dõi toàn bộ thời sự quốc tế

Xem các tập khác
Không tìm thấy trang

Nội dung bạn đang cố truy cập không tồn tại hoặc không còn khả dụng.