Nghe Tải nạp Podcast
  • 13h00 - 13h17 GMT
    Thông tin 18/11 13h00 GMT
  • 13h17 - 14h00 GMT
    Phần còn lại của chương trình 18/11 13h17 GMT
Để khai thác hết nội dung truyền thông đa phương tiện, bạn phải có phần bổ trợ Flash trong trình duyệt của bạn. Để có thể kết nối, bạn phải kích hoạt các cookie trong tham số trình duyệt của bạn. Để lướt web nhanh nhất, website RFI tương thích với những trình duyệt sau đây : Internet Explorer 8 và +, Firefox 10 và +, Safari 3 và +, Chrome 17 và + v.v..
TỔNG HỢP

Bài 38 : Bệnh viện Avicenne, chuyên tiếp đón khách nước ngoài

media  
Bệnh viện Avicenne RFI

Mời bạn học tiếng Pháp với Francisca, một nữ sinh người Rumani sống tại Pháp từ một năm nay. Francisca muốn biết cần phải làm gì để giải thích về bệnh tật của mình với một bác sĩ, khi không nói giỏi tiếng Pháp. Chúng ta gặp giáo sư Bouchaud, trưởng khoa bệnh tiêu hóa của bệnh viện Avicenne, phía bắc Paris.

Bấm xem từ vựng :

Bệnh viện Avicenne :

A sa création en 1935, l'Hôpital franco-musulman de Bobigny était entièrement dédié aux 50.000 travailleurs nord-africains d'Ile-de-France, pour la majorité d'origine algérienne, vivant dans de mauvaises conditions sanitaires.

L'hôpital va prendre en compte leur particularisme culturel et religieux. Le personnel d'administration hospitalière était arabophone ou berbérophone, la nourriture était sans porc.

Dès la fin de la Seconde Guerre mondiale, l'hôpital s'ouvre aux malades des communes voisines. Rebaptisé « Avicenne » en 1978, l'établissement reste marqué par son histoire. C'est notamment dans ces murs que s'est développée l'ethnopsychiatrie pour mieux prendre en charge des patients d’origine multiculturelle. L’hôpital est notamment spécialisé en chirurgie et cancérologie et dans la médecine du voyage.

Khoa các bệnh tiêu hóa và nhiệt đới

Médecine des Voyages, médecine tropicale
• Prise en charge des infections et maladies importées des pays tropicaux
• Préparation aux voyages :
- la prévention contre le paludisme
- les vaccins liés aux voyages et notamment les vaccins obligatoires (contre la fièvre jaune ou la méningite pour les pèlerinages à La Mecque)
La consultation du voyage est ouverte tous les jours sans rendez-vous.
Médecine des Migrants
Le service est également orienté sur la prise en charge des problèmes de santé chez les personnes ayant immigré en France et en Europe.
Quelques exemples de maladies & leurs symptômes

Le paludisme (malaria)
Le paludisme est une maladie qui peut être mortelle. Il est dû à des parasites transmis à l’homme par des piqûres de moustiques infectés.
Symptômes : fièvre, maux de tête, frissons et vomissements

La fièvre jaune
La fièvre jaune est une maladie hémorragique virale aiguë transmise par des moustiques infectés.
Symptômes : fièvre, douleurs musculaires, céphalées (maux de tête), frissons, perte de l’appétit, nausées ou vomissements.

L’hépatite
L’hépatite est une inflammation du foie, le plus souvent causée par une infection virale. Il existe cinq types de virus de l’hépatite (désignés par les lettres A, B, C, D et E). Les hépatites A et E sont généralement causées par l’ingestion d’aliments ou d’eau contaminés. Les hépatites B, C et D surviennent généralement à la suite de transfusion de sang ou de produits sanguins contaminés.
Symptômes : jaunisse (jaunissement de la peau et des yeux), urines foncées, grande fatigue, nausées, vomissements et douleurs abdominales.

Giao tiếp với bác sĩ như thế nào
- La consultation commence avec un petit bonjour et la question rituelle : « Qu’est-ce qui vous amène aujourd’hui ? ».
- Le médecin vous demande de décrire vos symptômes : depuis quand, où avez-vous mal exactement, avez-vous de la fièvre ?…
- Le médecin vous examine : il est bien sûr orienté par la plainte du moment mais il prend aussi votre tension, votre poids, il ausculte votre cœur et vos poumons, il fait des gestes de dépistage (palpation des seins…).
- Le médecin vous donne ensuite un diagnostic : il donne son avis sur la cause de votre problème et des conseils pour le résoudre. Souvent, mais pas obligatoirement, il rédige une ordonnance pour l’achat de médicaments.
- Si vous n’avez pas bien compris ses explications, vous pouvez lui demander de répéter. Dans les services qui accueillent beaucoup de personnes d’origines étrangères, comme au service des maladies infectieuses de l’hôpital Avicenne, il y a parfois des interprètes qui assistent à la consultation. Les médecins ont aussi des petits livrets avec des images qui expliquent les différentes maladies.
- Le rendez-vous dure généralement entre un quart d’heure et une demi-heure, selon le problème à soigner. Mais la première fois, la consultation avec le médecin sera plus longue, car il a besoin de connaître votre histoire médicale (maladie, famille…).

Các câu hỏi của Francisca

Francisca : Et comment vous expliquez les diagnostics ou bien les médicaments à prendre ?
Dr Bouchaud : Alors… euh… nous, on prend le temps qu’il faut pour expliquer la maladie, comment est-ce qu’on l’a attrapée, les précautions à prendre pour éviter de l’attraper de nouveau et puis évidemment comment on va traiter la maladie.
Francisca : Quels sont les autres moyens que vous utilisez pour expliquer aux patients ?
Dr Bouchaud : Parfois, chez les patients qui parlent pas suffisamment bien français pour bien comprendre, on fait appel à des interprètes pour qu’on soit sûr que le patient dans sa langue maternelle ait bien compris de quoi il s’agit et c’est fondamental pour surtout rassurer les patients sur le fait que, en général, ce n’est pas si grave que ça…

Để thêm thông tin mời các bạn truy cập vào địa chỉ :
Le services de maladies infectieuses et tropicales de l’hôpital Avicenne : http://www.docvadis.fr/medtrop-avicenne/index.html
Le dico médical : http://www.hopital.fr/Hopitaux/Le-dico-medical
Un livret de santé bilingue traduit en 22 langues : http://www.inpes.sante.fr/CFESBases/catalogue/rech_doc.asp (indiquer dans la recherche le thème « Multithématique » et le support « Livre »)
Une fiction consacrée à la santé des Africains vivant en France : http://www.toi-memetusais.com/

 

 
Rất tiếc, thời hạn kết nối đã hết.