Khodorkovski: Nghi vấn đằng sau vụ "ân xá" - QUỐC TẾ - RFI

 

  1. 14:00 TU 14h00 - 14h17 tu
  2. 14:17 TU 14h17 - 15h00 tu
  3. 15:00 TU 15h00 - 15h17 tu
  4. 15:17 TU 15h17 - 16h00 tu
  5. 16:00 TU 15h17 - 16h00 tu
  6. 16:43 TU 15h17 - 16h00 tu
  7. 17:26 TU 15h17 - 16h00 tu
  8. 18:09 TU 15h17 - 16h00 tu
  9. 18:52 TU 15h17 - 16h00 tu
  10. 19:35 TU 15h17 - 16h00 tu
  11. 20:18 TU 15h17 - 16h00 tu
  12. 21:01 TU 15h17 - 16h00 tu
  13. 21:44 TU 15h17 - 16h00 tu
  14. 22:27 TU 15h17 - 16h00 tu
  15. 23:10 TU 15h17 - 16h00 tu
  16. 14:00 TU 14h00 - 14h17 tu
  17. 14:17 TU 14h17 - 15h00 tu
  18. 15:00 TU 15h00 - 15h17 tu
  19. 15:17 TU 15h17 - 16h00 tu
  20. 16:00 TU 15h17 - 16h00 tu
  21. 16:43 TU 15h17 - 16h00 tu
  22. 17:26 TU 15h17 - 16h00 tu
  23. 18:09 TU 15h17 - 16h00 tu
  24. 18:52 TU 15h17 - 16h00 tu
  25. 19:35 TU 15h17 - 16h00 tu
đóng

QUỐC TẾ

Nga Quốc tế Điểm báo

Khodorkovski: Nghi vấn đằng sau vụ "ân xá"

media Cựu ngoại trưởng Đức Genscher tiếp đón ông Mikhaïl Khodorkovski tại sân bay Berlin - REUTERS /khodorkovsky.ru

Sự kiện nhà cựu tài phiệt giàu mỏ Mikhail Khodorkovski được tự do ngay 24 giờ sau khi tổng thống Nga Putin thông báo ân xá đã gây bất ngờ lớn cho dư luận và các chuyên gia phân tích chính trị quốc tế. Báo chí Pháp đăng nhiều bài phân tích, bình luận về sự kiện xảy ra dường như rất « đúng lúc » và cũng rất bất ngờ này. Nhưng vẫn thường thấy sau những sự kiện bất ngờ, báo chí lại đặt ra nhiều câu hỏi.

Le Figaro chạy tựa « Mikhail Khodorkovski : Tại sao Putin thả kẻ thù truyền kiếp của mình » hay « Putin thoát khỏi gánh nặng Khodorkovski » và « Mười năm trong tù vì dám thách thức ông chủ điện Kremlin » ... Rất nhiều khía cạnh xung quanh sự kiện này được các báo Pháp ngày cuối tuần khai thác.

Nhật báo Libération chạy tựa bài viết « Khodokovski, những bí ẩn của vụ trả tự do ». Tờ báo cố gắng lý giải về thời điểm và lý do tổng thống Putin ân xá cho nhà tài phiệt dầu mỏ Nga bị cô lập với xã hội từ hơn 10 năm qua.
Libération cho biết chỉ một giờ sau khi tổng thống Nga ký sắc lệ ân xá Khodorkovski, ông chủ cũ của tập đoàn giàu mỏ Ioukos đã rời trại giam Carélie ở miền Siberia để ngay lập tức đã bay tới nước Đức đoàn tụ với gia đình, người thân.

Theo Berlin, cựu Ngoại trưởng Đức Hans-Dietrich Genscher đã đóng vai trò trung gian quan trọng vào vụ trả tự do. Bởi vậy mà ông Genscher hôm qua đã ra tận sân bay đón Khodorkovski trở về với tự do.

Tuy nhiên, theo Libération, hoàn cảnh của vụ trả tự do này vẫn còn nhiều bí ẩn. Thực tế là từ khi rơi vào vòng lao lý, nhà tài phiệt Nga vẫn luôn đấu tranh chứng minh mình vô tội. Luật sư của Khodorkovski đã không ít lần tuyên bố rằng thân chủ của họ sẽ không bao giờ xin tổng thống ân xá vì làm như vậy tức là vô hình Khodorkovski đã thừa nhận phạm tội.

Ngay sau khi ông Putin đưa ra thông báo trả tự do cho Khodorkovski hôm thứ Năm, thì bộ phận báo chí của tổng thống Nga đặc biệt nhấn mạnh đến việc Khodorkovski « cuối cùng đã nhận ra tội lỗi ». Thế nhưng trong một thông báo ngắn ra tối qua, nhân vật vừa được phóng thích đã phủ nhận việc nhận tội.

Về phần tổng thống Putin, khi thông báo trước báo chí, ông giải thích cho lệnh ân xá này bằng lý do « nhân đạo » và « sự trừng phạt cũng đã đủ nghiêm khắc trong khi Khodorkovski đang có mẹ già bị bệnh nặng.... »

Tại sao Putin ra ân cho đối thủ của mình ?

Giới phân tích chính trị thân cận với chính quyền Matxcơva chỉ lý giải đơn giản là vì Khodorkovski đã có đơn xin ân xá và sự việc này không hề gắn với một chủ định chính trị nào. Tuy nhiên theo Libération thì phần đông các chuyên gia đều nhận thấy đằng sau vụ trả tự do chớp nhoáng này là một sự dàn xếp của chính quyền.

Libération dẫn tin của tờ báo Nga Kommersant cho biết một chí tiết đáng chú ý. Đó là cách đây ít hôm Khodorkovski đã được những nhân viên sở an ninh FSP đến thăm. Có thể trước tiên là để thông báo cho người tù biết mẹ ông bà Marina Filippovna, 79 tuổi đang bị ung thư, và sau đó cho biết Mikhail có nguy cơ còn phải ngồi trong tù dài dài vì đang có một bản án thứ 3 chờ ông. Hiệu quả của cuộc gặp có ngay lập tức, nhà cựu tài phiệt dầu lửa đã xin tổng thống ân xá.

Dù sao câu hỏi vẫn được đặt ra là : Tại sao Kremlin lại cần phải thả gấp kẻ thù không đội trời chung của mình mà không đợi chỉ vài tháng nữa là mãn hạn tù.

Nhà phân tích chính trị Nga Kiril Rogov cho rằng : « Putin đã quyết định ném một viên đá trúng nhiều đích. Vụ án thứ ba của Ioukos được khơi ra nhưng rồi bị bỏ rơi. Putin quyết định trả tự do cho Khodorkovski làm sao cho có hiệu quả tối đa. Với quyết định này Putin muốn nói rằng đây không có luật lệ gì mà là một cử chỉ gia ân của tổng thống - "Ta là người ném mi vào trong tù thì cũng chính ta là người thả mi ra"».

Chuyên gia Rogov cũng nhận định : « Tất nhiên, Putin cũng lường được cái lợi trong vụ này, đó là cải thiện hình ảnh đối với quốc tế trong bối cảnh mà mối quan hệ giữa Nga và các nước phương Tây đang suy giảm mạnh, điều có thể gây nhiều khó khăn cho các doanh nghiệp Nga trên thị trường châu Âu ».

Dấu hiệu thay đổi sách lược trị vì đất nước ?

Vậy thì với việc trả tự do cho Khodorkovski, phải chăng đó là một tín hiệu mạnh mẽ về sự thay đổi trong cách cầm quyền của tổng thống Vladimir Putin ? Hầu hết các báo đều có chung nhận định về mục đích của Putin qua động thái ra ân vừa rồi chỉ nhằm đánh bóng lại hình ảnh của cá nhân, của một nước Nga chuyên chế mất dân chủ, như dưới con mắt của các nhà quan sát phương Tây.

Tuy nhiên, báo Le Monde trong bài xã luận mang tiêu đề « Lòng nhân từ hợp thời của Kremlin » đã phủ nhận thẳng thừng về một sự thay đổi nào đó sau quyết định ân xá này.

Xã luận tờ báo viết : « Đừng nhầm lẫn về ý nghĩa của lệnh ân xá mà Vladimir Putin dành cho nhân vật đối lập chính của ông ta Mikhail Khodorkovski. Tổng thống Nga không bị lôi theo sức hút dân chủ. Ông ta cũng không có ý định lãnh đạo theo cách nào khác ngoài việc chỉ muốn khoác cho mình lớp vỏ bọc hợp pháp ».

Le Monde lý giải cho nhận định trên rằng : « Điều mà ông ta muốn là sự thành công của dự án lớn của cá nhân : Thế vận hội Olympic mùa đông sắp sửa diễn ra tại Sotchi vào tháng Hai. Ông ta hy vọng tránh tối đa các cuộc biểu tình phản đối cái cách trị vì nước Nga bằng một chế độ chuyên quyền (....) bằng một bộ máy cảnh sát nhan nhản ở khắp nơi và bằng tổ hợp công nghiệp gắn kết với nguồn khí đốt mà mạng lưới thân cận của ông ta đang kiểm soát. »

« Hệ thống Putin » nó là như vậy. Một loạt các vụ trả tự do được thông báo trong tuần này thông qua luật ân xá mang tính cơ hội không thay đổi gì, Le Monde khẳng định.

Tội chính của Khodorkovski là đe dọa tham vọng chính trị của Vladimir Putin từ hồi đầu những năm 2000. Ông ta đã cung cấp tài chính cho phe đối lập, manh nha ý định ra ứng cử tổng thống. Và thế là Khodorkovski rơi vào hàng loạt vụ án với tội danh gian lận thuế, biển thủ tiền bạc.

Không có nhà quan sát nghiêm túc nào lại không nhận ra bản án dành cho Khodorkovski, được bọc bằng cái vỏ thượng tôn pháp luật, là có mục đích. Đó là nhằm triệt hạ một con người dám thách thức hệ thống Putin.

Tim nhân tạo – 100% Made in France

Ngày hôm qua (20/12/2013) các nhà khoa học Pháp thông báo lần đầu tiên cấy ghép thành công quả tim nhân tạo cho một người bệnh tại bệnh viên Georges – Pompidou , Paris. Các báo Pháp ra ngày hôm nay đồng loạt thông tin về sự thành tựu y học lớn này một cách hoan hỉ.

Lần đầu tiên trên thế giới, một quả tim nhân tạo hoàn toàn đã đập trong lồng ngực của con người. Báo Le Figaro không khỏi vui mừng nhận xét với thành công này, không chỉ « giấc mơ của tất cả các bác sĩ tim mạch » thành hiện thực mà trái tim nhân tạo sẽ mang lại sự sống cho rất nhiều bệnh nhân đang chờ ghép tim. Niềm vui này xen lẫn tự hào vì đây là thành tựu của y học Pháp, của các nhà khoa học Pháp.

Ca ghép tim nhân tạo "tự vận hành" này thay thế hoàn toàn tim người đã diễn ra thành công tại bệnh viện George-Pompidou, Paris và do công ty Carmat chế tạo bằng những công nghệ hiện đại nhất thế giới. Quả tìm nhân tạo có khả năng thích nghi được với hoạt động thể chất của con người quan những chi tiết công nghệ mới cực kỳ tinh vi.

Với Giáo sư Yves Jullières, Phó chủ tịch Hội tim mạch Pháp thì việc sử dụng tim nhân tạo trong tương lai sẽ là tất yếu. Nhưng tim nhân tạo còn phải chứng minh được hiệu quả. Theo ông, ca ghép tim nhân tạo thành công vừa rồi chưa nói lên hết được kết quả.

Cần phải đợi thêm ít nhất một tháng nữa để đánh giá liệu mọi chức năng của tim có hoạt động tốt hay không. Nhưng theo giáo sư Jullières thì việc hai ngày sau phẫu thuật cấy ghép, bệnh nhân đã thở được không cần hỗ trợ và đã nói chuyện được là một tín hiệu rất tích cực về hiệu quả của tim nhân tạo.

Đối với Libération, đây không chỉ là thành tựu đột phá của y học và công nghệ Pháp mà còn là một cuộc phiêu lưu tuyệt vời của một con người, bác sĩ Alain Carpentier, nhà phẫu thuật tim mạch hàng đầu của Pháp. Ông đã theo đuổi giấc mơ này từ hơn 10 năm qua và năm nay ông đã bước vào tuổi 80.

Theo Libération, làm thế nào để có được một quả tim nhân tạo để cấy ghép vào cơ thể và hoạt động độc lập không cần nguồn điện ở ngoài là một thách thức khoa học vô cùng lớn. Vì tim người là một cơ quan vô cùng quan trọng và phức tạp trong duy trì sự sống. Để giải quyết hàng nghìn vấn đề đặt ra của cơ chế sinh học tim nhân tạo, các nhà tim mạch và công ty Carmet đã phải nhờ cậy đến các kỹ sư của tổ hợp hàng không vũ trụ châu Âu EADS và Airbus.

Dự án của các nhà tim mạch và công nghệ Pháp đã tới đích đầu tiên. Ngay ngày hôm qua, Bộ trưởng Y tế Pháp, bà Marisol Touraine đã ca ngợi thành tựu « đầu tiên trên thế giới này là niềm tự hào lớn của nước Pháp, niềm tự hào đó của chúng ta có được là nhờ vào tài năng sáng tạo của các bác sĩ, các nhà nghiên cứu, các bệnh viện và của các nhà công nghiệp Pháp ».

Sách và văn hóa đọc trong thời đại công nghệ số

Vẫn trên báo Libération. Chủ đề lớn trong số ra ngày cuối tuần này của tớ báo đề cập đến sự phát triển không ngừng của công nghệ thông tin đang làm thay đổi cả lĩnh vực phát hành sách cũng như văn hóa đọc của thế giới.

Tờ báo nhận thấy trong khi sách điện tử ebook có mặt khắp nơi, thị trường sách in trong đó đặc biệt là các nhà sách đang phải đi tìm một mô hình mới cho mình để tồn tại.

Theo Libération, hơn năm chục hiệu sách lớn trên toàn nước Pháp đang đứng trước nguy cơ đóng cửa vì làm ăn thua lỗ. Hệ thống phân phối sách in truyền thống này đang phải tự điều chỉnh tìm cách tồn tại trong thời đại công nghệ số ngày nay.

Đề cập đến hệ thống phát hành sách của Pháp đang bị đe dọa, đồng thời Libération đưa ra những thí dụ về các hiệu sách ở Anh và ở Mỹ vẫn tìm cách kháng cự được trước cuộc ấn công ồ ạt của công nghệ thông tin kỹ thuật số.

Đó là phải tự thay đổi mình sao cho thích nghi với hoàn cảnh mới. Xã luận của Libération nhận thấy thành công của sách điện tử không thể giết chết thị trường sách in. Trong thời đại công nghệ hiện đại ngày nay, người ta ngày càng trở nên lười đọc. Làm sao duy trì văn hóa đọc mới là điều cốt lõi để cứu thị trường sách cho dù đó là ebook hay sách in, cho dù sách được phân phối qua hệ thống hiệu sách hay qua mạng internet.

 
Rất tiếc, thời hạn kết nối đã hết.