Nghe Tải nạp Podcast
  • 13h00 - 13h17 GMT
    Thông tin 11/12 13h00 GMT
  • 13h17 - 14h00 GMT
    Phần còn lại của chương trình 10/12 13h17 GMT
Để khai thác hết nội dung truyền thông đa phương tiện, bạn phải có phần bổ trợ Flash trong trình duyệt của bạn. Để có thể kết nối, bạn phải kích hoạt các cookie trong tham số trình duyệt của bạn. Để lướt web nhanh nhất, website RFI tương thích với những trình duyệt sau đây : Internet Explorer 8 và +, Firefox 10 và +, Safari 3 và +, Chrome 17 và + v.v..
CHÂU Á

Hai chục nhà đấu tranh dân chủ Hồng Kông bị bắt

media Thành viên phe dân chủ Hồng Kông biểu tình ngồi vói biểu ngữ "Đảng cộng sản Trung Quốc nói láo !" - Reuters

Khoảng hai chục nhà đấu tranh đòi dân chủ hôm nay 02/09/2014 đã bị công an bắt giữ tại Hồng Kông, trong cuộc biểu tình phản đối việc Bắc Kinh quyết định hạn chế phổ thông đầu phiếu tại đặc khu hành chính này.

Những người phản kháng đã tập họp đông đảo trước một khách sạn nơi Lý Phi, một quan chức cao cấp từ Bắc Kinh đến đang trú ngụ. Đến Hồng Kông hôm Chủ nhật, ông ta muốn giải thích về quyết định của Trung Quốc – nguyên nhân gây nên một trong những cuộc khủng hoảng chính trị trầm trọng nhất tại vùng đất tự trị được Anh quốc trao trả cho Trung Quốc năm 1997. 

Bắc Kinh hôm qua loan báo, Trưởng đặc khu tương lai đúng là sẽ được bầu lên bằng phương thức phổ thông đầu phiếu từ năm 2017, nhưng chỉ giới hạn trong hai hay ba ứng cử viên, được chọn lựa bởi một ủy ban. Các nhà đấu tranh đòi dân chủ cho rằng việc hạn chế số người ra tranh cử và buộc phải thông qua xét duyệt, là không thể chấp nhận được. Họ lên án Bắc Kinh đã nuốt lời. 

Tối qua, các vụ đụng độ đã nổ ra với cảnh sát trước khách sạn sang trọng Wan Chai nằm tại khu Central (Trung Hoàn), nơi ông Lý Phi (Li Fei), Phó chủ tịch Ủy ban Lập pháp Quốc hội Trung Quốc đang ở. Thông cáo của cảnh sát cho biết có 19 người đã bị câu lưu, trong đó 18 người bị cáo buộc tụ tập bất hợp pháp, một người vì thô lỗ với nhân viên công lực. 

Buổi chiều, cảnh sát sử dụng hơi cay mùi tiêu để giải tán đám đông biểu tình trước một trung tâm hội nghị. Tại đây ông Lý Phi bị các đại biểu địa phương la ó phản đối trong lúc ông này chuẩn bị đọc diễn văn. Ba người bị bắt vì gây mất trật tự công cộng, và cho đến chiều nay vẫn bị giam giữ. 

Phong trào đấu tranh dân chủ nổi tiếng nhất là Occupy Central with Love and Peace (OCLP) đã kêu gọi những người ủng hộ tăng cường các hoạt động « bất tuân dân sự ». OCLP loan báo sẽ thực hiện lời đe dọa huy động đội ngũ làm tê liệt Central, khu trung tâm kinh doanh của Hồng Kông, nơi các tòa nhà chọc trời đã trở thành biểu tượng. 

Người dân Hồng Kông hiện được hưởng một hệ thống tư pháp và chính trị khác hẳn với Hoa lục, và có được quyền tự do ngôn luận mà dân Trung Quốc chưa hề biết đến. Tuy nhiên người Hồng Kông lo sợ trước việc Bắc Kinh ngày càng siết chặt công việc của đặc khu. 

Nghị viện Anh hôm qua cũng bày tỏ quan ngại về cải cách dân chủ tại Hồng Kông. Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Tần Cương hôm nay phản bác Luân Đôn, tuyên bố : « Hồng Kông đã được quay về với đất mẹ. Những vấn đề liên quan đến cải cách chính trị tại đặc khu hành chính này hoàn toàn là chuyện nội bộ của Trung Quốc ».

 
Rất tiếc, thời hạn kết nối đã hết.